Собрание сочинений - Страница 157


К оглавлению

157
       И веселится тем, что жизнь мою отъемлет.
       Стыдись ты слабости своей, Коранс, стыдись!
       И к прежней славе ты от страсти возвратись.
       Возьми оружием своим ее свирепость
       И победи любовь, прияв душевну крепость!
       Но сыщешь ли, Коранс, толико сил в крови?
       Ах! нет, я чувствую, что слаб против любви!
       Любовь! когда в тебе сердцам мала удача,
       Ты есть источница мучения и плача;
       В успехах ты своих сердцам есть благодать,
       Житейских плод утех и всех веселий мать;
       Нет в свете сем тебя приятней и горчае.
       Я в первом и в другом познал тебя случае:
       Любил, любимым был — и должен не любить.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

...

Коранс и офицер с стражею

Офицер


       Здесь точно надлежит какой измене быть!
       Кто право дал тебе такого своевольства,
       В полночный час ходить в окрестностях посольства?
       Одни разбойники в такой лишь ходят час.

Коранс


       Я за разбойников могу считать и вас;
       Не знаете, кому так дерзко говорите.
       Сокройтесь и себе подобных вы ищите!

Офицер


       Кто б ни был, должен ты вину свою сказать.

Коранс


       Не вам таких людей сердечны тайны знать!

Офицер


       Темница умыслы злодейские докажет.

Коранс

...

(нападая на караул с кинжалом)


       Что не разбойник я, то сей кинжал вам скажет:
       Примите дерзости своей достойну месть!..

Выхватывают кинжал его.


Офицер


       Теперь ты доказал свою нам явно честь!
       Кто обличается в делах своих безвинно,
       Тот не поступит так злодейски и бесчинно.

Коранс


       Вы можете давать сии мне имена,
       Когда моя рука кинжала лишена;
       Однако не страшусь за смелость вашей мести,
       С кинжалом вы моей отнять бессильны чести.

Офицер


       Не слушаю теперь твоих я больше слов,
       Поди! кажися храбр под тягостью оков,
       Ты вреден обществу!..

Коранс


                                              Я вреден, в том признаюсь,
       Однако я угроз твоих не опасаюсь;
       Не ты отъемлешь мой несчастливый живот,
       Но кем несчастлив я, его отъемлет тот;
       Коль должно умереть, с охотой умираю;
       Теряя жизнь свою, я чести не теряю.

Офицер


       Как ты злодействовал, тому свидетель я;
       А винен ты иль нет, народ тебе судья.

КОММЕНТАРИИ

…смерть монашеску… — Принятие пострига символизирует смерть для мира.


Упорным чувствиям души своей казаться… — сопротивляться своим чувствам.


Источница — слово, образованное Херасковым.

ДЕЙСТВИЕ II

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

...

Мирози и Офицер караульный

Мирози


       Так можешь на него довод представить ясный,
       Что граду он злодей и человек опасный?
       Какое подал он сомненье о себе,
       В измене обличен, в убийстве иль в татьбе?

Офицер


       Отечеству служил до старости я честно,
       Как правду наблюдал, тебе сие известно;
       Злодея укрывать ни в брате не могу,
       А на безвинного напрасно не солгу;
       Вот кая злость его неволю заслужила:
       Когда народ утих и полночь наступила,
       Последуя во всем приказу твоему,
       Я с стражею ходил по городу сему;
       Согласно было всё со тихостью ночною,
       Весь город услажден был общей тишиною,
       Как вдруг услышали мы некий шум вдали,
       Сомненья стражи всей туда нас привели;
       Приближась, видим мы под здешними стенами
       Идуща в дом послов пойманного нами;
       И как о имени его спросить хотел,
       В ответ он вдруг на нас с кинжалом налетел;
       На стражу, на меня он в ярости метался,
       Но выхвачен кинжал, наш враг в плену остался;
       И как я раз еще о деле вопросил,
       Ругательны слова он мне произносил;
       Потом признался сам, что вреден он народу.

Мирози


       Открыл ли вам свою невольник сей породу?
       Сказал ли о своем достоинстве он вам?

Офицер


       Ни слова ни о чем сказать не хочет нам;
       Но знать, что страх его к раскаянию клонит;
       Он, заключен в свои оковы, тяжко стонет;
       Страшася, может быть, последнего часа,
       Подъемлет плачущи глаза на небеса;
       "О Боже! — вопиет в признанье иль притворно, —
       Ты знаешь, должен ли я умереть позорно;
       Однако казнь сию с охотой получу,
       Я для того умру, что умереть хочу".
157