Собрание сочинений - Страница 166


К оглавлению

166

       Я тайну всю сказал…

Мирози


                                           О! как ты непокорен!
       Упрям к признанию, нежалостлив, притворен!
       А если пред тобой всю тайну развяжу
       И умыслов твоих причину покажу,
       Признаешься ль, что ты передо мной виновен?

Коранс


       Известен ты о всем? я стал теперь бессловен.

Мирози


       Твое ль сие письмо, и ты ль его писал?

Коранс


       Кто, кто тебе о всем, родитель мой, сказал?

Мирози


       Та, кем твоя душа напрасно огорчалась
       И чьей любви твоя в отмщенье жизнь кончалась;
       Невинность чья письмом была искушена,
       Кем ты еще любим…

Коранс


                                           Занетою!

Мирози


                                                            Она!
       Мне ею ваши все намеренья открылись,
       Которы от меня тобой одним таились.

Коранс


       Так ты, неверная, и то могла сказать,
       Чем слабости мои удобно доказать!
       В тот час, как ей о мне крушиться должно было,
       Ее моей любви мне сердце изменило.
       О! как она слаба и коль несчастен я!

Мирози


       Невинна пред тобой любовница твоя.
       Напрасно ты ее неверной почитаешь,
       Ты злобу большую в груди своей питаешь.
       Когда она, тебя лишаяся, рвалась,
       О гибели твоей слезами здесь лилась.
       Советы ей мои совсем напрасны были
       И малодушия ее не истребили;
       Не ожидающа небесных благ себе,
       Крушилась об одном лишь только о тебе.
       Вы оба любите, и малодушны оба;
       Но в ней одна любовь, в тебе любовь и злоба.
       Она монашеску поддерживает честь,
       А ты, Коранс, и слаб, и неумерен есть;
       Стыдися сам себя, стыдися предо мною,
       Что духом меньше ты пред слабою женою.

Коранс


       На что мое письмо родителю казать?

Мирози


       Чтобы невинность мне в любови доказать,
       Тебя предупредить в твоем безумном деле
       И честь твою спасти, доколе дух твой в теле.

Коранс


       Она причиною моих злодейств была.

Мирози


       О ком же здесь она потоки слез лила?
       По ком стенания и вздохи испускала,
       Когда о чаемом конце твоем узнала?
       Зачем перед народ она хотела течь
       И за кого она хотела жизнь пресечь?

Коранс


       Словам родительским не верить я не смею,
       Но, ах! в ее любви сомнение имею.

Мирози


       О сын мой! я живу на свете много лет,
       Всё в мире я видал, и мне известен свет,
       Умею разобрать с пустой беседой дело;
       Что ею ты любим, тому я верю смело,
       Не обманулся я крушением ее.

Коранс


       Внимай теперь, внимай стенанье и мое!
       О ней ты сетуя, о мне, о мне печалься;
       Коль сжалился над ней, над бедным сыном сжалься,
       Ты сам мне прежню мысль, отец мой, возвратил
       И в хладной сей груди любовь воспламенил.
       Когда уже тебе Занета всё открыла,
       Что я ее любил и что меня любила,
       Я признаюсь тебе и сам в вине моей:
       Измену я отмщал моею смертью ей.
       Закрыть несчастное с Занетою свиданье
       В отчаяньи пошел на казнь и на страданье;
       Когда жив ней любовь не престает гореть,
       Так жить хочу для ней или без ней умреть.

Мирози


       Надежды не теряй. Который дал свободу,
       Тому я вашу страсть изображу народу;
       Смягчится для тебя, он сжалится над ней.
       Отчаянье оставь, надежду возымей.

Коранс


       Поди, достойнейший на свете сем отец,
       Соделай двух сердец мучению конец;
       Хотя в Занете есть ко браку непокорство,
       Твоя одна слеза смягчит ее упорство.

Мирози


       На нежного отца, о сын мой! положись;
       Но будь в рассудке тверд, в несчастиях крепись.

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

...

Те же и Жером (с скоростию входит)

Мирози


       Идет ли к нам она, увидимся ль мы с нею?

Жером


       От ужаса еще смущаюся и млею!
       Не можно вобразить страшнее ничего!
       Лишь в стены я вступил монастыря сего,
       Увидел бедную монахиню стенящу,
       Увидел на гробах родительских лежащу;
       Она отчаянна, она в слезах была,
       Не слезный ток у ней, но кровь из глаз текла!
       Лишенна зрения, она о гробы билась,
166