Я тайну всю сказал…
Мирози
О! как ты непокорен!
Упрям к признанию, нежалостлив, притворен!
А если пред тобой всю тайну развяжу
И умыслов твоих причину покажу,
Признаешься ль, что ты передо мной виновен?
Коранс
Известен ты о всем? я стал теперь бессловен.
Мирози
Твое ль сие письмо, и ты ль его писал?
Коранс
Кто, кто тебе о всем, родитель мой, сказал?
Мирози
Та, кем твоя душа напрасно огорчалась
И чьей любви твоя в отмщенье жизнь кончалась;
Невинность чья письмом была искушена,
Кем ты еще любим…
Коранс
Занетою!
Мирози
Она!
Мне ею ваши все намеренья открылись,
Которы от меня тобой одним таились.
Коранс
Так ты, неверная, и то могла сказать,
Чем слабости мои удобно доказать!
В тот час, как ей о мне крушиться должно было,
Ее моей любви мне сердце изменило.
О! как она слаба и коль несчастен я!
Мирози
Невинна пред тобой любовница твоя.
Напрасно ты ее неверной почитаешь,
Ты злобу большую в груди своей питаешь.
Когда она, тебя лишаяся, рвалась,
О гибели твоей слезами здесь лилась.
Советы ей мои совсем напрасны были
И малодушия ее не истребили;
Не ожидающа небесных благ себе,
Крушилась об одном лишь только о тебе.
Вы оба любите, и малодушны оба;
Но в ней одна любовь, в тебе любовь и злоба.
Она монашеску поддерживает честь,
А ты, Коранс, и слаб, и неумерен есть;
Стыдися сам себя, стыдися предо мною,
Что духом меньше ты пред слабою женою.
Коранс
На что мое письмо родителю казать?
Мирози
Чтобы невинность мне в любови доказать,
Тебя предупредить в твоем безумном деле
И честь твою спасти, доколе дух твой в теле.
Коранс
Она причиною моих злодейств была.
Мирози
О ком же здесь она потоки слез лила?
По ком стенания и вздохи испускала,
Когда о чаемом конце твоем узнала?
Зачем перед народ она хотела течь
И за кого она хотела жизнь пресечь?
Коранс
Словам родительским не верить я не смею,
Но, ах! в ее любви сомнение имею.
Мирози
О сын мой! я живу на свете много лет,
Всё в мире я видал, и мне известен свет,
Умею разобрать с пустой беседой дело;
Что ею ты любим, тому я верю смело,
Не обманулся я крушением ее.
Коранс
Внимай теперь, внимай стенанье и мое!
О ней ты сетуя, о мне, о мне печалься;
Коль сжалился над ней, над бедным сыном сжалься,
Ты сам мне прежню мысль, отец мой, возвратил
И в хладной сей груди любовь воспламенил.
Когда уже тебе Занета всё открыла,
Что я ее любил и что меня любила,
Я признаюсь тебе и сам в вине моей:
Измену я отмщал моею смертью ей.
Закрыть несчастное с Занетою свиданье
В отчаяньи пошел на казнь и на страданье;
Когда жив ней любовь не престает гореть,
Так жить хочу для ней или без ней умреть.
Мирози
Надежды не теряй. Который дал свободу,
Тому я вашу страсть изображу народу;
Смягчится для тебя, он сжалится над ней.
Отчаянье оставь, надежду возымей.
Коранс
Поди, достойнейший на свете сем отец,
Соделай двух сердец мучению конец;
Хотя в Занете есть ко браку непокорство,
Твоя одна слеза смягчит ее упорство.
Мирози
На нежного отца, о сын мой! положись;
Но будь в рассудке тверд, в несчастиях крепись.
Те же и Жером (с скоростию входит)
Мирози
Идет ли к нам она, увидимся ль мы с нею?
Жером
От ужаса еще смущаюся и млею!
Не можно вобразить страшнее ничего!
Лишь в стены я вступил монастыря сего,
Увидел бедную монахиню стенящу,
Увидел на гробах родительских лежащу;
Она отчаянна, она в слезах была,
Не слезный ток у ней, но кровь из глаз текла!
Лишенна зрения, она о гробы билась,