Собрание сочинений - Страница 93


К оглавлению

93
             Къ Рамидѣ онъ въ чертогъ пришелъ въ едину ночь,
   735          И тако ей вѣщалъ: Рамида знаетъ вѣрно,
             Что я люблю ее, люблю ее безмѣрно;
             Твоею прелестью въ пустыню привлеченъ;
             Не сѣтовалъ, что я отъ кровныхъ отлученъ;
             Пещеры предпочелъ долинамъ я цвѣтущимъ:
   740          И бѣдну хижину меня престоламъ ждущимъ;
             То все ты вѣдаешь, и вѣдаешь и то,
             Что храбростью со мной неравенъ есть никто;
             Россiю ли одну у стѣнъ совокупленну?
             Могу къ твоимъ ногамъ повергнуть всю вселенну!
   745          Мнѣ стыдно подвиги съ Россiей измѣрять
             Пойдемъ со мной, пойдемъ вселенну покорять!
             Пойдемъ отсель! мнѣ брань безславная скучаетъ,
             Да нашу страсть вѣнецъ вселенныя вѣнчаетъ!
             Рамидѣ гордый духъ его извѣстенъ былъ;
   750          Противенъ рьщарь ей, коль много ни любилъ.
             Вѣщала: мнѣ велѣлъ того избрать родитель,
             Кто будетъ храбрыхъ войскъ Московскихъ побѣдитель,
             Я жду побѣды сей успѣховъ и конца;
             Незнающей любви, мнѣ всѣ равны сердца….
   755          Тогда, какъ будто бы желѣзо разкаленно,
             Которо блескъ даетъ отъ млатовъ возпаленно,
             Съ досадой Гидромиръ на витязьку воззрѣлъ,
             Свирѣпый гнѣва огнь въ очахъ его горѣлъ;
             Онъ рекъ: жестокая! тебѣ нужна побѣда!
   760          Мы всѣ тебѣ равны? а любишь ты Мирседа;
             Индѣйца слабаго сравняла ты со мной?
             Забудь его теперь, простися съ сей страной,
             Пойдемъ туда, гдѣ ждутъ короны Гидромира;
             Пусть рыцари туда всего сберутся мiра,
   765          Могу отвѣтъ съ мечемъ единъ вселенной дать;
             Умѣю ли тобой владѣть и побѣждать!
             За всѣ мои труды мнѣ ты одна награда;
             Мой конь уже готовъ, ступай со мной изъ града!
             Но дочь Нигринова кинжалъ свой извлекла,
   770          Постой, преступникъ клятвъ! постой! она рекла,
             Рамида данныхъ клятвъ Нигрину не забудетъ;
             Кто Россовъ побѣдитъ, моимъ супругомъ будетъ;
             Ты клятву далъ сiю, и тако всѣ клялись:
             Иди противъ враговъ, или со мной сразись!…
   775          Питая Гидромиръ къ Рамидѣ уваженье,
             Сь дѣвицей почиталъ презрительнымъ сраженье;
             Однако гордую ея внимая рѣчь,
             Изъ града силою хотѣлъ ее извлечь;
             Но пробужденные отъ крѣпка сна Нигриномъ,
   780          Къ Рамидѣ во чертогъ вбѣжалъ Мирседъ съ Бразиномъ:
             Когда уже себя Срацынъ успѣхомъ льстилъ,
             И весь щитомъ закрытъ, Рамиду ухватилъ,
             Какъ будто двѣ змiи, свои изсунувъ жалы,
             Изторгли рыцари блестящiе кинжалы;
   785          Клятвопреступнику въ хребетъ вонзаютъ ихъ.
             Познавый Гидромиръ соперниковъ своихъ,
             Подобны молнiямъ свирѣпы взоры мещетъ.
             Рамиду заступивъ бѣснуется, скрежещетъ,
             Всю трату онъ свою въ умѣ вообразилъ:
   790          Мечь поднялъ, наступилъ, соперниковъ сразилъ:
             Во звѣрской ярости отсѣкъ главу Мирседу,
             Онъ вскрылъ Бразину грудь и довершилъ побѣду!
             Рамида въ оный мигъ, къ спасенью своему,
             Вонзила мстительный кинжалъ въ гортань ему.
   795          Омылись рыцари дымящеюся кровью,
             Пошли ихъ души въ адъ съ позорною любовью;
             Потоки крови ихъ бѣгутъ другъ другу въ слѣдъ.
             Рамида видяща, что мертвъ лежитъ Мирседъ,
             Падетъ, надъ нимъ падетъ, и тѣло лобызаетъ,
   800          Въ отчаяньѣ она кинжаломъ грудь пронзаетъ…
             Нещастная любовь! прежалостный конецъ!
             Вотъ жребiй жаждущихъ плотскихъ утѣхъ сердецъ!


                       Нигринъ въ смущенiи въ чертогъ къ Рамидѣ входитъ;
             На мертвыя тѣла туманный взоръ возводитъ,
   805          Воителей въ крови, Рамиду познаетъ.
             Что вижу я! увы! что вижу! вопiетъ:
             О дочь, любезна дочь! твои затмились взоры,
             Лишилась въ рыцаряхъ Казань своей подпоры.
             Но не разстануся навѣки съ вами я;
   810          Наука оживитъ моихъ друзей моя.
             Наполнилъ страшными геенну онъ словами,
             И превратилъ тѣла крылатыми змiями.
             Въ семъ видѣ, онъ вѣщалъ, вы должны въ мiрѣ жить
             И въ пагубу при мнѣ Россiянамъ служить.
   815                    Но горесть излилась какъ ядъ въ сердца народу,
             Что отнялъ рокъ у нихъ и рыцарей и воду,
             Уже погибели не изчисляя мѣръ,
             Въ отчаянiе впалъ жестокiй Едигеръ;
             Съ народа для Москвы въ умѣ сбираетъ дани,
   820          И хощетъ отворить Царю врата Казани;
             Но часъ Россiянамъ побѣды не притекъ.
             Предсталъ Нигринъ Царю, и тако въ гнѣвѣ рекъ:
             О Царь! не унывай; я власть еще имѣю,
93