Стовид
Того и стоит он,
Вить знатность почитать так надо, будто сон,
Который завсегда мечты пустые кажет!
Мне делать должно то, что друг мне мой прикажет.
Для друга клеветать позволено весь свет,
Но видно, что труслив или учтив Развед
Врагов твоих ласкать!
Змеяд
Его я оставляю.
И другом истинным Стовидом поздравляю,
Облобызай меня!.. Теперь ты можешь сесть.
Стовид
...(садясь)
Такая для меня весьма велика честь!
Змеяд
...
Злоречие всего полезнее для света,
Но надобней оно ружья и пистолета.
Когда случится нам злодея поразить,
Что лучше клеветы на свете вобразить!
Она прямехонько к своей стремится цели
И лучше действует, чем яды и дуели;
Всё портит, всё валит, а паче в оный век,
Где каждый умным быть желает человек,
Где с нами на весы ложиться каждый смеет,
Кто только голову, язык и рот имеет.
Как шляпы, нонича у всех людей умы,
Коль будут все умны, так что же будем мы?
Тем цену разума на свете убавляют,
Что быть премудрыми безумцам позволяют.
А я бы написать советовал указ —
Разумными считать одних достойных нас.
Однако, о других теперь затеях пишут
И вопля горького премудрости не слышут.
Затмилась бы ея навеки красота,
Когда бы за нее не грызлась клевета.
Она ей, бедненькой, иттить из мрака светит,
Не спит ни день, ни ночь и камнем во лбы метит,
Кто голову свою осмелится поднять,
Дабы глупцу себя с невежею равнять, —
Так, стало, небеса сию узду нам дали,
Чтоб ею вредные мы страсти обуздали
И чтобы не давать невежам торжества;
Злоречие не дочь, но сила естества,
Внушаемая нам с небес другим для казни.
Тебе о том, Стовид, от искренней приязни
Устами, полными усердия, вещал:
Тебе я дать урок в том деле обещал,
Которое для нас обоих очень нужно,
Чтоб не жили мои злодеи больше дружно.
Я дружбы никакой на свете не терплю,
А паче меж родных, и ссорить их люблю.
О том я смолвился с Приятою любезной,
Что ты для брачных дел нам самый друг полезный.
Итак, осталося, чтоб их перемутить,
Прочесть мои стихи и после к ней иттить.
Возьми, возьми, читай.
(Встав, отдает бумагу.)
Стовид
...(приняв стихи)
Имея эти войски,
Конечно, я дела произведу геройски!
Совет приняв от вас, я крылья получу,
Не только грешников, и праведных смучу.
Змеяд
...
Давно их всех троих готовлю к этой сшибке,
Им должно танцевать всегда по нашей скрипке,
Читай!
(Сам прохаживается по комнате.)
Стовид
...(читает)
"Старайся ты внушать,
Дабы понятия Приятины смешать,
Что детская любовь всего на свете ниже,
Любовь к родителям, любовь к ее родным;
Что это подлостью считается в Париже,
Что это свойственно мещанкам лишь одним,
Что власть похитили отцы тогда над нами.
Когда мы связаны бывали пеленами;
Что мы не родились для рабских им услуг;